PROFILE
Expert in Intercultural Communication, linguist and language teacher, former language school manager, conference interpreter, literary and cultural critic, blogger
EXPERIENCE
Escuela Oficial de Idiomas de Valencia, Currently
English language teacher
Toledo Kirjastus/Publishing House (Tartu, Estonia), From September 2013
Translator, feature writer and consultant
Tartu University, Estonia, May 2012
Speech “New voices of the Spanish short-story writing” given in the frame of the conference “La Primavera de las Letras Hispánicas”, organized by the Spanish language department
Varrak Kirjastus/Publishing House, 2008-2012
Cooperates with lecturers of Tartu University Klaarika Kaldjärv, Mari Laan and Triin Lôbus to profoundly update and improve the only existing Estonian-Spanish language dictionary, which was published in September 2013 by Varrak Kirjastus
Escuela Oficial de Idiomas de Llíria, Valencia, July 2008-July 2013
Director of Studies
Escuela Oficial de Idiomas de Alzira, Valencia, 2006-2008
English teacher
Education Department of the Valencian Government (Conselleria d’Educació), 2006-2007
Member of the Commission in charge of designing the region-wide language tests of the Escuelas Oficiales de Idiomas of the Comunitat Valenciana
Escuela Oficial de Idiomas, Comunitat Valenciana, July 2006
Passes the competitive state examination and obtains a permanent position as a teacher of English language
UIMP (Universidad Internacional Menéndez Pelayo), November 2008
Serves as an interpreter in the conference “Literature of the Enslavement of Black Peoples in the Americas”, organized by the English Studies Department of the Universitat de València
IVAM (Valencian Institute of Modern Arts), December 2006
Serves as an interpreter in the seminar “Valencia: from Art Schools to Professional Practice”, organized by the AVCA (Valencian Association of Art Critics)
University of Tallinn, 2003-2005
Instructor at the Masters of Conference Interpreting (Tôlkekoolituskeskus, center for Conference Interpreting), in the frame of a program funded by the European Parliament. During this period, active work with texts pertaining to a variety of fields, incl. finance, economics, politics, fiscal policy, legislation etc. in the EU organs and institutions
UNO, Vienna Headquarters, June 2003
Internship as a conference interpreter in the dummy booth, under the supervision of Sergio Viaggio, responsible of the Spanish language section
University of Maryland, Baltimore County, Spring 2002
Serves as an interpreter an intercultural communication consultant in a focus-group with women of the Latino-Hispanic community of Baltimore, Maryland, within the framework of a research project entitled “Understanding the impact of racial differences upon matrimonial decisions”, run by members of the Policy Science department of UMBC
University of Maryland, Baltimore County, 2000-2002
Spanish teaching assistant. Attends several workshops taught by staff of the publishing house MacGraw.Hill, on the use of Information and Communication Technologies in the language classroom
Lateral magazine (Barcelona), 1999-2005
Collaborator as columnist and feature writer
Debats (Third Millenium Foundation), 2000-2001
USA correspondent of this cultural magazine
El Planeta magazine, 1998-1999
Editor of the literature section, columnist and article-writer in the film, theater and opinion sections of this nationwide publication
EDUCATION
University of La Laguna
Master in Conference Interpreting (Scholarship from the European Commission)
June 2003
University of Maryland Baltimore County (UMBC)
Master of Arts in Intercultural Communication
Majors: American Studies, Applied Linguistics, Intercultural Psychology
May 2002
University of València
English and German studies
June 1999
Graduates with Honors year 2000
SCHOLARSHIPS AND PRIZES
Commission for the Cultural, Educative and Scientific Exchange between Spain and the United States of America: Fulbright Programme
Scholarship to do a Master’s Degree in INCC (Intercultural Communications) at the University of Maryland Baltimore County
Academic years 2000-2001 y 2001-2002
“La Caixa” Foundation, in collaboration with the German Department for Academic Exchange (DAAD: Deutscher Akademischer Austauschdienst)
Scholarship for Postdoctoral Education at the Free University of Berlin (FU: Freie Universität Berlin)
Academic year 1999-2000
Scottish Universities, in collaboration with the British Council
Scholarships to attend three editions of the annual course “British Literature of the Twentieth Century: Text and Context” at the University of Edinburgh
Summer courses of 1996, 1997, 1998
Goethe Institut
Winner of the essay-writing contest at the Valencia Institute, April 1996
Obtains a prize to attend an intensive course of German language and culture at the Goethe Institute of Rothenburg an der Tauber (Germany)
August-September 1996
LANGUAGE SKILLS
English: Cambridge Proficiency, TOEFL (score: 98/100).
German: ZDAF (Zertifikat Deutsch als Fremdsprache), completed the Oberstufe (advanced level) obtaining the grade “sehr gut” at the Goethe Institut. Advanced Level Certificate from the Spanish E.O.I. (State-funded official school of languages)
Catalan: Grau Superior (certificate from the Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià). Advanced level certificate from the E.O.I.
Russian: advanced level command of the oral and written language (attended language and culture courses at the Universidad Humboldt of Berlin and the University of Maryland, Baltimore County; linguistic stays in Moscow and Saint Petersburg. Intermediate-Advanced level diploma from the Pushkin Institute Moscow).
French: advanced level command of the written and oral language. Certificate from the E.O.I.
Italian: advanced level command of the written and oral language. Certificate from the E.O.I.
Estonian: excellent knowledge of the oral and written language
Chinese: good knowledge of the oral and written language at an intermediate level. Courses of business Chinese at the Chamber of Commerce of Valencia (May-June 2006) and of the Universitat de València (Confucius Institute) from October 2006 to this day. Basic level certificate from the E.O.I. and official certificate from the Chinese government HSK level III obtained in 2011.