Translators' Rresidency

As of November 1, 2014 ELIC offers an opportunity for translators of Estonian literature to spend one month in Tallinn.

 

EESTI KIRJANDUSE TÕLKIJATE RESIDENTUUR

Alates 1. novembrist 2014 pakub Eesti Kirjanduse Teabekeskus eesti kirjanduse tõlkijatele võimalust kuuajaliseks viibimiseks Tallinnas. Tõlkijad saavad kohapeal teha tõlke- või uurimistööd, kasutada kohalikke raamatukogusid ning luua eesti keele keskkonnas sidemeid Eesti kirjanike ja kirjastustega ning teiste tõlkijatega.

Külaliskorter asub Tallinna südalinnas Rahvusraamatukogu ruumides aadressil Tõnismägi 2. Korter on mõeldud kahele korraga kohal viibivale tõlkijale, kelle kasutada on ühine elutuba, köök ja vannituba ning omaette magamistuba. Korteris on internetiühendus ja lauatelefon.

Teabekeskus katab reisidokumentide alusel tõlkijate Tallinnasse sõidu kulud 300 euro ulatuses ning maksab kuuajalise viibimise korral stipendiumi 600 eurot. Majutus on tasuta. Kui tõlkija viibib Tallinnas vähem kui kuu aega, on stipendium sellevõrra väiksem, arvestuse aluseks on 20 eurot päevas.

Tingimused

Kandideerida võivad kõik väljaspool Eestit elavad eesti kirjanduse tõlkijad, kel on käsil või kavas mõne eesti kirjandusteose tõlge. Külaliskorter on tõlkijate käsutuses ühel kalendrikuul aastas, mis kuulutatakse välja pooleaastase etteteatamisega. Lõpliku valiku kandidaatide seast teeb teabekeskus kaaludes projektide olulisust ning lähtudes avalduste laekumise järjekorrast.

Kandideerimiseks tuleb soovijatel saata oma cv koos isiku- ja kontaktandmetega ja nimekiri olulisematest tõlgetest ning vabas vormis lühikirjeldus sellest, millisele tõlke- või uurimistööle kavatsetakse oma Tallinnas viibimise ajal keskenduda. Sooviavaldused tuleb saata Eesti Kirjanduse Teabekeskusele meiliaadressil estlit(at)estlit.ee

Copyright © Estonian Literature Centre. Designed by Asko Künnap. Coded by Sepeks. Software CMS Made Simple