New translations

Priit Pärn

Tagurpidi

Tagurpidi (Children's, Spanish)

Transl: Consuelo Rubio Alcover
Published by Fulgencio Pimentel, 2017, pp. 52

Ilmar Taska

Pobeda 1946

Pobeda 1946 (Novels, Finnish)

Transl: Jouko Vanhanen
Published by WSOY, 2017, pp. 315

Mihkel Mutt

Das Höhlenvolk. Lebensbilder aus der estnischen Gesellschaftschronik

Kooparahvas läheb ajalukku (Novels, German)

Transl: Cornelius Hasselblatt
Published by Kommode Verlag, 2017, pp. 440

Rein Raud

The Reconstruction

Rekonstruktsioon (Novels, English)

Transl: Adam Cullen
Published by Dalkey Archive Press, 2017, pp. 265

Andrus Kivirähk

El hombre que hablaba serpiente

Mees, kes teadis ussisõnu (Novels, Spanish)

Transl: Consuelo Rubio Alcover
Published by Impedimenta, 2017

Andrus Kivirähk

Der Mann, der mit Schlangen sprach

Mees, kes teadis ussisõnu (Novels, German)

Transl: Cornelius Hasselblatt
Published by Klett-Cotta, 2017, pp. 462

Rein Raud

Perfektā teikuma nāve

Täiusliku lause surm (Novels, Latvian)

Transl: Maima Grīnberga
Published by Jāņa Rozes apgāds, 2017, pp. 176

Rein Raud

The Death of the Perfect Sentence

Täiusliku lause surm (Novels, English)

Transl: Matthew Hyde
Published by Vagabond Voices, 2017, pp. 176

Jaan Kross

Wikmans Zöglinge

Wikmani poisid (Novels, German)

Transl: Irja Grönholm
Published by Osburg Verlag, 2017, pp. 574

Hasso Krull

Kad akmeņi vēl bija mīksti

Luulet aastatest 1986-2014 (Poetry, Latvian)

Transl: Guntars Godiņš
Published by Mansards, 2017, pp. 280

20.02.2013

The Estonian community in Sweden celebrated the 95th anniversary of the Estonian Republic with a festival called Estival, already 30th of its kind.

>>
13.02.2013

Indrek Hargla’s witty apothecary Melchior solves the dark mysteries in France.

>>
06.02.2013
Vishnu Khare, Indian translator, poet and literary critic will be bestowed with the Order of the Cross of Terra Mariana, 4th class, by the President of Estonia. >>
31.01.2013
The Same River by Jaan Kaplinski has reached Lativan audience. >>
30.01.2013
The Bitter Oleander Press in New York has published a bilingual volume of Kristiina Ehin’s poems titled „1001 Winters – 1001 talve“. >>
22.01.2013
Editions GAÏA has released a teaser of the upcoming French translation of Indrek Hargla's Apothecary Melchior, vol 1. >>
10.01.2013
French publishing house Attila has published Andrus Kivirähk's pseudo-historical novel „Mees, kes teadis ussisõnu" (The Man Who Spoke Snakish), translated into French by Jean-Pierre Minaudier. >>
14.12.2012

Between Three Plagues by Jaan Kross has been published in Latvian.

>>
12.12.2012
We launched our new homepage. >>
<< <  Page 3 / 3
Copyright © Estonian Literature Centre. Designed by Asko Künnap. Coded by Sepeks. Software CMS Made Simple