New translations

A. H. Tammsaare

I Loved a German

Ma armastasin sakslast (Novels, English)

Transl: Christopher Moseley
Published by Vagabond Voices, 2018, pp. 260

Jaan Kaplinski

Valged ööliblikad. Wegeneri naeratus

Белые бабочки ночи. Улыбка Вегенера (Poetry, Estonian)

Transl: Aare Pilv, Katrin Väli
Published by Verb, 2018, pp. 144

Maarja Kangro

Stikla bērns

Klaaslaps (Novels, Latvian)

Transl: Maima Grīnberga
Published by Jānis Roze, 2018, pp. 208

Ene Mihkelson

Lassan eltűnök én is

Tasakesi mina lähen tuulte teede sisse. Valitud luuletused (Poetry, Hungarian)

Transl: Béla Jávorszky
Published by Magyar Napló Kiadó, 2018, pp. 85

Mehis Heinsaar

The Butterfly Man and Other Stories

Liblikmees ja teisi novelle (Short stories, English)

Transl: Adam Cullen, Tiina Randviir
Published by Momentum Books, 2018

Kai Aareleid, Indrek Hirv, Benediktas Januševičius, Antanas A. Jonynas, Giedrė Kazlauskaitė, Veronika Kivisilla, Helena Läks, Maarja Pärtna, Mats Traat

New Baltic Poetry

New Baltic Poetry (Anthologies, English)

Transl: Adam Cullen, Jayde Will
Published by Parthian, 2018

Maimu Berg, Adam Cullen, Sveta Grigorjeva, Urmas Vadi

Words Without Borders. Web Magazine April 2018 issue

Defining Humanity: Writing from Estonia (Anthologies, English)

Transl: Adam Cullen, Christopher Moseley
2018

Asko Künnap

That Side Of The River

Säälpool jõge (Poetry, English)

Transl: Miriam Anne McIlfatrick-Ksenofontov
Published by Näo Kirik, 2018, pp. 64

Kadri Tüür, Urmas Viik

Island Angels

Muhu Inglid (Short stories, English)

Transl: Juta Kõvamees-Kitching
Published by Post Factum, 2018, pp. 36

Eeva Park

The Rules of Bird Hunting

Linnujahireeglid (Poetry, English)

Transl: Jayde Will
Published by Parthian, 2018

28.03.2013

Tiit Aleksejev has been to a launch tour of his historical novel The Pilgrimage in Hungary and Finland.

>>
18.03.2013

The Estonian Cultural Endowment has rewarded the best of Estonian literature published in 2012.

>>
20.02.2013

The Estonian community in Sweden celebrated the 95th anniversary of the Estonian Republic with a festival called Estival, already 30th of its kind.

>>
13.02.2013

Indrek Hargla’s witty apothecary Melchior solves the dark mysteries in France.

>>
06.02.2013
Vishnu Khare, Indian translator, poet and literary critic will be bestowed with the Order of the Cross of Terra Mariana, 4th class, by the President of Estonia. >>
31.01.2013
The Same River by Jaan Kaplinski has reached Lativan audience. >>
30.01.2013
The Bitter Oleander Press in New York has published a bilingual volume of Kristiina Ehin’s poems titled „1001 Winters – 1001 talve“. >>
22.01.2013
Editions GAÏA has released a teaser of the upcoming French translation of Indrek Hargla's Apothecary Melchior, vol 1. >>
10.01.2013
French publishing house Attila has published Andrus Kivirähk's pseudo-historical novel „Mees, kes teadis ussisõnu" (The Man Who Spoke Snakish), translated into French by Jean-Pierre Minaudier. >>
14.12.2012

Between Three Plagues by Jaan Kross has been published in Latvian.

>>
12.12.2012
We launched our new homepage. >>
<< <  Page 3 / 3
Copyright © Estonian Literature Centre. Designed by Asko Künnap. Coded by Sepeks. Software CMS Made Simple