New translations

Contra

Tik grūti ir būt latvietim

Nii raske on olla lätlane (Poetry, Latvian)

Transl: Guntars Godiņš
Published by Jānis Roze, 2019, pp. 128

A. H. Tammsaare

Vargamäe. Truth and Justice I

Tõde ja õigus I (Novels, English)

Transl: Inna Feldbach, Alan Peter Trei
Published by Vagabond Voices, 2019

Paul-Eerik Rummo

Nézz a tükörbe

Vaata peeglisse. Valitud luuletused (Poetry, Hungarian)

Transl: Béla Jávorszky
Published by Magyar Napló Kiadó, 2019, pp. 90

Paavo Matsin

Gogol disko

Gogoli disko (Novels, Danish)

Transl: Birgita Bonde Hansen
Published by Jensen & Dalgaard, 2019, pp. 154

Leelo Tungal

Товарищ ребенок и папа

Naisekäe puudutus ehk Seltsimees laps ja isa (Novels, Russian)

Transl: Gennadi Muravin
Published by KPD, 2019, pp. 206

Maarja Kangro

Фруктовый дракон

Puuviljadraakon (Children's, Russian)

Transl: Nelli Abašina-Melts
Published by Aleksandra, 2019, pp. 30

Emil Tode

Mitta

Mõõt (Poetry, Finnish)

Transl: Katja Meriluoto
Published by Parkko, 2019, pp. 90

Kätlin Kaldmaa

Izlandon ​nincsenek lepkék

Islandil ei ole liblikaid (Novels, Hungarian)

Transl: Mónika Segesdi
Published by Gondolat, 2019, pp. 300

Indrek Hargla

Apteekkari Melchior ja Gotlannin piru

Apteeker Melchior ja Gotlandi kurat (Novels, Finnish)

Transl: Jouko Vanhanen
Published by Into, 2019

Mudlum

Breviárium

Lühiproosa (Short stories, Hungarian)

Transl: Krisztina Korencsi, Nóra Kőhalmy, Krisztina Lengyel Tóth, Virág Márkus, Bence Patat, Mónika Segesdi, Viktória Tóth
Published by Észt Intézet - Pluralica, 2018

02.05.2013

Juhani Salokannel has finished the Finnish translation of Anton Hansen Tammsaare’s 5-volume masterpiece "Truth and Justice".

>>
11.04.2013

Andrei Hvostov’s "The Passion of Sillamäe" has appeared in Finnish.

>>
28.03.2013

Tiit Aleksejev has been to a launch tour of his historical novel The Pilgrimage in Hungary and Finland.

>>
18.03.2013

The Estonian Cultural Endowment has rewarded the best of Estonian literature published in 2012.

>>
20.02.2013

The Estonian community in Sweden celebrated the 95th anniversary of the Estonian Republic with a festival called Estival, already 30th of its kind.

>>
13.02.2013

Indrek Hargla’s witty apothecary Melchior solves the dark mysteries in France.

>>
06.02.2013
Vishnu Khare, Indian translator, poet and literary critic will be bestowed with the Order of the Cross of Terra Mariana, 4th class, by the President of Estonia. >>
31.01.2013
The Same River by Jaan Kaplinski has reached Lativan audience. >>
30.01.2013
The Bitter Oleander Press in New York has published a bilingual volume of Kristiina Ehin’s poems titled „1001 Winters – 1001 talve“. >>
22.01.2013
Editions GAÏA has released a teaser of the upcoming French translation of Indrek Hargla's Apothecary Melchior, vol 1. >>
10.01.2013
French publishing house Attila has published Andrus Kivirähk's pseudo-historical novel „Mees, kes teadis ussisõnu" (The Man Who Spoke Snakish), translated into French by Jean-Pierre Minaudier. >>
14.12.2012

Between Three Plagues by Jaan Kross has been published in Latvian.

>>
12.12.2012
We launched our new homepage. >>
<< <  Page 3 / 3
Copyright © Estonian Literature Centre. Designed by Asko Künnap. Coded by Sepeks. Software CMS Made Simple