New translations

Mathura

והקו הופך לצל

Ja joonest korraga saab vari (Poetry, Hebrew)

Transl: Gili Haimovich
Published by Iton77, 2018, pp. 120

Karl Ristikivi

Les dents del drac

Lohe hambad (Novels, Catalan)


2018

Maimu Berg

Дом моды

Moemaja (Memoirs, Russian)


Published by KPD, 2018, pp. 280

Mats Traat

Страх и желание

Hirm ja iha (Novels, Russian)

Transl: Ljudmila Simagina
Published by Eesti Kultuurikeskus Vene Entsüklopeedia, 2018, pp. 231

Viivi Luik

A béke hetedik tavasza

Seitsmes rahukevad (Novels, Hungarian)

Transl: Béla Jávorszky
Published by Magyar Napló Kiadó, 2018, pp. 336

Kalevdēls

Kalevipoeg

Transl: Guntars Godiņš
Published by Neputns, 2018, pp. 336

Veronika Kivisilla, Carolina Pihelgas, Rein Raud, Jürgen Rooste, Andra Teede

101 dikt om kjærleik

101 luuletust armastusest (Anthologies, Norwegian)

Transl: Øyvind Rangøy
Published by Cappelen Damm, 2018

Valdur Mikita

Kantarellin kuuntelun taito

Kukeseene kuulamise kunst (Essays, Finnish)

Transl: Anniina Ljokkoi
Published by Sammakko, 2018, pp. 190

Lydia Koidula

Sillalla soi satakieli. Lydia Koidulan runoja suomeksi

Kogutud luuletused (Poetry, Finnish)

Transl: Merja Aho, Sanna Immanen, Hannu Oittinen, Hanna Pippuri, Katariina Suurpalo
Published by NyNorden, 2018, pp. 144

Tiit Aleksejev

Le Pèlerinage

Palveränd (Novels, French)

Transl: Jean Pascal Ollivry
Published by Editions Intervalles, 2018, pp. 384

28.03.2013

Tiit Aleksejev has been to a launch tour of his historical novel The Pilgrimage in Hungary and Finland.

>>
18.03.2013

The Estonian Cultural Endowment has rewarded the best of Estonian literature published in 2012.

>>
20.02.2013

The Estonian community in Sweden celebrated the 95th anniversary of the Estonian Republic with a festival called Estival, already 30th of its kind.

>>
13.02.2013

Indrek Hargla’s witty apothecary Melchior solves the dark mysteries in France.

>>
06.02.2013
Vishnu Khare, Indian translator, poet and literary critic will be bestowed with the Order of the Cross of Terra Mariana, 4th class, by the President of Estonia. >>
31.01.2013
The Same River by Jaan Kaplinski has reached Lativan audience. >>
30.01.2013
The Bitter Oleander Press in New York has published a bilingual volume of Kristiina Ehin’s poems titled „1001 Winters – 1001 talve“. >>
22.01.2013
Editions GAÏA has released a teaser of the upcoming French translation of Indrek Hargla's Apothecary Melchior, vol 1. >>
10.01.2013
French publishing house Attila has published Andrus Kivirähk's pseudo-historical novel „Mees, kes teadis ussisõnu" (The Man Who Spoke Snakish), translated into French by Jean-Pierre Minaudier. >>
14.12.2012

Between Three Plagues by Jaan Kross has been published in Latvian.

>>
12.12.2012
We launched our new homepage. >>
<< <  Page 3 / 3
Copyright © Estonian Literature Centre. Designed by Asko Künnap. Coded by Sepeks. Software CMS Made Simple