New translations

Indrek Hargla

Apteekkari Melchior ja Gotlannin piru

Apteeker Melchior ja Gotlandi kurat (Novels, Finnish)

Transl: Jouko Vanhanen
Published by Into, 2019



Lühiproosa (Short stories, Hungarian)

Transl: Krisztina Korencsi, Nóra Kőhalmy, Krisztina Lengyel Tóth, Virág Márkus, Bence Patat, Mónika Segesdi, Viktória Tóth
Published by Észt Intézet - Pluralica, 2019

Ilmar Taska

Pobeda 1946

Pobeda 1946 (Novels, Latvian)

Transl: Lelde Rozite
Published by Jumava, 2019, pp. 249


喚發舞動之樹葉 : 五十四首描繪香港風景的俳 (Estonian: Chinese)

Tantsisklevail lehtedel ta keerleb (Poetry, Chinese)

Transl: William Lau
Published by Allikaäärne, 2019, pp. 152

A. H. Tammsaare

Rakastin saksalaista

Ma armastasin sakslast (Novels, Finnish)

Transl: Juhani Salokannel
Published by Aviador, 2019, pp. 290

A. H. Tammsaare

Tiesa ir teisingumas IV

Tõde ja õigus IV (Novels, Lithuanian)

Transl: Danutė Sirijos Giraitė
Published by Krantai, 2019

Jaan Undusk

Ceļojums, vārdā Spānija

Teekond Hispaania (Travelogues, Latvian)

Transl: Maima Grīnberga
Published by Neputns, 2019, pp. 160

Heiki Ernits, Andrus Kivirähk

Lotte. L’avventuroso viaggio al sud

Lotte reis lõunamaale (Children's, Italian)

Transl: Daniele Monticelli
Published by De Bastiani, 2019, pp. 149

Jaan Kaplinski, Karl Ristikivi

Земля и народ = Land and people (Estonian: Russian: English)

Maa ja rahvas. Valgusepühad (Poetry, English)

Transl: Jaan Kaplinski, Fiona Sampson
Published by Eesti Keele Sihtasutus, 2019, pp. 63

Kairi Look

Lemūriukas Vilius iškeliauja

Leemuripoeg Ville teeb sääred (Children's, Lithuanian)

Transl: Reda Šmitaitė
Published by BaltArt Gmbh, 2019, pp. 176


Two Estonian writers were on stage at the Frankfurt Book Fair in the frame of Finnland. Cool-program.


Andrus Kivirähk is awarded with the most prestigious French prize for speculative fiction for his novel „The Man Who Spoke Snakish“.

Tõnu Õnnepalu's novel "Radio" will be launched at Waterstones Gower Str in London on June 2 at 6.15 pm. >>

Maima Grinberga received an Author’s Prize of the Latvian Authors’ Society for her translation from the Estonian into the Latvian language of the grand novel by Jaan Kross, „Between Three Plagues“.


J.P. Minaudier will receive a big translation award from francophones called Les mots d’Or de la francophonie for his translation of the novel by Andrus Kivirähk "The Man Who Spoke Snakish" from Estonian into French.


February 10 to 16 is a week of Estonian literature in Finland with two dozens of literary events all over the country.


Doris Kareva and Jürgen Rooste were present at the launch of a CD released by Warner Classics in London.


Estonian Foreign Minister Urmas Paet presented Foreign Ministry cultural stipends for 2013 to Kristiina Ehin and Ilmar Lehtpere, her translator into English. 

Estonia was present at the Helsinki Book Fair from 23 to 27 October, 2013. For the first time after being in focus in 2011, we had a stand with a selection of books to browse and buy. Apart from that, there was an extensive program with Estonian authors on stage. >>
Estonia was on stage at the Turku Book Fair, 4 to 6 October, 2013. >>

Meelis Friedenthal, the author of a gripping novel titled Bees was awarded the European Union Prize for Literature.


Kristiina Ehin and musician Silver Sepp will be on a tour in the USA and Canada from September 20 to October 16, 2013.

Mathura alias Margus Lattik has won the first prize of the annual contest of contemporary devotional writing in India. >>

Tiit Aleksejev performed at a Nordic literary evening in the frame of Book World Prague.

Hungarian translation of the first part of Apothecary Melchior stories has appeared. >>
<< <  Page 2 / 3  > >>
Copyright © Estonian Literature Centre. Designed by Asko Künnap. Coded by Sepeks. Software CMS Made Simple