New translations

Doris Kareva

Поряд з Ним і зі Світом (bilingual: Estonian-Ukrainian)

Tema ja maailma lähedal (Poetry, Ukrainian)

Transl: Katja Novak
Published by Kamenjar, 2018, pp. 182

Indrek Hargla

Le démon de Gotland

Apteeker Melchior ja Gotlandi kurat (Novels, French)

Transl: Jean Pascal Ollivry
Published by Gaïa, 2018, pp. 512

A. H. Tammsaare

I Loved a German

Ma armastasin sakslast (Novels, English)

Transl: Christopher Moseley
Published by Vagabond Voices, 2018, pp. 260

Arvo Valton

Мярьямааская легенда

Märjamaa legend (Novels, Russian)

Transl: Boris Tuh
Published by KPD, 2018, pp. 231

Jaan Kaplinski

Valged ööliblikad. Wegeneri naeratus

Белые бабочки ночи. Улыбка Вегенера (Poetry, Estonian)

Transl: Aare Pilv, Katrin Väli
Published by Verb, 2018, pp. 144

Maarja Kangro

Stikla bērns

Klaaslaps (Novels, Latvian)

Transl: Maima Grīnberga
Published by Jānis Roze, 2018, pp. 208

Ene Mihkelson

Lassan eltűnök én is

Tasakesi mina lähen tuulte teede sisse. Valitud luuletused (Poetry, Hungarian)

Transl: Béla Jávorszky
Published by Magyar Napló Kiadó, 2018, pp. 85

Mehis Heinsaar

The Butterfly Man and Other Stories

Liblikmees ja teisi novelle (Short stories, English)

Transl: Adam Cullen, Tiina Randviir
Published by Momentum Books, 2018

Kai Aareleid, Indrek Hirv, Benediktas Januševičius, Antanas A. Jonynas, Giedrė Kazlauskaitė, Veronika Kivisilla, Helena Läks, Maarja Pärtna, Mats Traat

New Baltic Poetry

New Baltic Poetry (Anthologies, English)

Transl: Adam Cullen, Jayde Will
Published by Parthian, 2018

Maimu Berg, Adam Cullen, Sveta Grigorjeva, Urmas Vadi

Words Without Borders. Web Magazine April 2018 issue

Defining Humanity: Writing from Estonia (Anthologies, English)

Transl: Adam Cullen, Christopher Moseley

Tõnu Õnnepalu's novel "Radio" will be launched at Waterstones Gower Str in London on June 2 at 6.15 pm. >>

Maima Grinberga received an Author’s Prize of the Latvian Authors’ Society for her translation from the Estonian into the Latvian language of the grand novel by Jaan Kross, „Between Three Plagues“.


J.P. Minaudier will receive a big translation award from francophones called Les mots d’Or de la francophonie for his translation of the novel by Andrus Kivirähk "The Man Who Spoke Snakish" from Estonian into French.


February 10 to 16 is a week of Estonian literature in Finland with two dozens of literary events all over the country.


Doris Kareva and Jürgen Rooste were present at the launch of a CD released by Warner Classics in London.


Estonian Foreign Minister Urmas Paet presented Foreign Ministry cultural stipends for 2013 to Kristiina Ehin and Ilmar Lehtpere, her translator into English. 

Estonia was present at the Helsinki Book Fair from 23 to 27 October, 2013. For the first time after being in focus in 2011, we had a stand with a selection of books to browse and buy. Apart from that, there was an extensive program with Estonian authors on stage. >>
Estonia was on stage at the Turku Book Fair, 4 to 6 October, 2013. >>

Meelis Friedenthal, the author of a gripping novel titled Bees was awarded the European Union Prize for Literature.


Kristiina Ehin and musician Silver Sepp will be on a tour in the USA and Canada from September 20 to October 16, 2013.

Mathura alias Margus Lattik has won the first prize of the annual contest of contemporary devotional writing in India. >>

Tiit Aleksejev performed at a Nordic literary evening in the frame of Book World Prague.

Hungarian translation of the first part of Apothecary Melchior stories has appeared. >>

Juhani Salokannel has finished the Finnish translation of Anton Hansen Tammsaare’s 5-volume masterpiece "Truth and Justice".


Andrei Hvostov’s "The Passion of Sillamäe" has appeared in Finnish.

<< <  Page 2 / 3  > >>
Copyright © Estonian Literature Centre. Designed by Asko Künnap. Coded by Sepeks. Software CMS Made Simple