During the HeadRead Literary Festival end of May ELIC hosted a group of foreign publishers and literary critics. The latter were gathered to Tallinn by the Schwob initiative.
Publishers and literary critics got a chance to meet vis-à-vis some of the most outstanding Estonian authors. Literary critics discussed the situation of literary and cultural supplements and elaborated on the issue of “unknown” classics, both on the festival stage and among each other. A special meeting of foreign publishers and critics with their Estonian colleagues took place at the Anton Hansen Tammsaare Museum where Prometheus Publisher from Holland, with the participation of the author himself, launched the Dutch translation of our popular modern classic, The Man Who Spoke Snakish by Andrus Kivirähk. All guests had the privilege of taking part in the formal and informal events of the festival.
The outstanding list of our dear guests: Allan Cameron (UK, Vagabond Voices), Avram Kantor (Israel, Hakibutz Hameucad), Job Lisman (Holland, Prometheus), Francesca Cristoffanini (Italy, De Agostini Libri), Ursula Bergenthal (Germany, btb Verlag); Suvi Ahola (Helsingin Sanomat, Finland), Antonio Lozano (La Vanguardia, Spain), Johanna Ross, (Keel ja Kirjandus, Estonia), Katharina Teutsch (Frankfurter Allgemeine Zeitung, Germany), Boyd Tonkin (The Independent, UK), Nils Ahl (Le Monde, France), Alexandra Koch (Schwob, Netherlands).
The visit was financially supported by the Estonian Ministry of Culture, the European Regional Development Fund and Schwob project partners.